„A szombathelyi új piaccsarnokokkal nagyjából mindenki elégedett. Én is, ámbár a hagyományos, jól áttekinthető eladótér: vagyis egymással párhuzamos, nem pedig egymást keresztező asztalok talán jobban megfelelnének árusoknak, vevőknek egyaránt. Ahogy kedvenceimben, a kecskeméti meg a szegedi piacon is láthatjuk.
Hanem elkövettek egy igen durva nyelvi vétséget, amivel a hátsó csarnok megnyitása óta inzultálják magyar nyelvérzékünket. Több helyütt is ki van ragasztva az ajtóra a KÉRJÜK, AZ AJTÓT BECSUKNI! fölirat. Először is a KÉRJÜK után tök fölösleges a vessző; helyesírási analfabetizmusra vall. Másodszor a fölszólítás nem magyarul, hanem németül van („Bitte die Tür zuzuschliessen”). Ez rendőrállami bürokratanyelv. Miért az ajtót kérik, miért nem a vásárlókat? Magyarul így kéne szólnia a föliratnak: SZÍVESKEDJÉK (vagy SZÍVESKEDJENEK) BECSUKNI AZ AJTÓT. Így, fölkiáltójel nélkül. Nem kell velünk ordibálni, értünk mi a (szép) szóból.
Szíveskedjenek korrigálni a hibás föliratokat.”
Foganatos reklamáció (A szerző, Molnár Miklós tájékoztatása: 2021. november 8.): „Örömmel jelentem, hogy foganatos volt a reklamációm: a szombathelyi bevásárlócsarnok ajtajain kicserélték a hibás magyarságú föliratokat, és immár az olvasható helyettük: SZÍVESKEDJENEK BECSUKNI AZ AJTÓT. Nyomban meg is köszöntem a piac vezetőségének mindazok nevében, akiknek szívügyük anyanyelvünk épsége és ápolása. Kőszegen azonban, ahol a polgármester továbbította az illetékesek „felé” a reklamációmat, egyelőre változatlanul a bicskanyitogatóan hibás tábla éktelenkedik Faludi Ferenc egykori rendházának falán.”
Tisztelt Balázs Géza,nagy tisztelője vagyok nemcsak Önnek,hanem az Ön által művelt tudománynak is.Kiváló magyar tanárom volt Szegeden az ötvenes években./Somfai László/Úgy tudom,hogy a felszólító mondatok segítségével a beszélő felszólít,vagy utasít valakit egy tevékenység elkezdésére,befejezésére vagy folytatására.A felszólító mondatok végén felkiáltó jel van,a felszólító mód jele a -j.Kérem győzzön meg az ellenkezőjéről!Tisztelettel dr Magyar L
„Közvetett felszólítást, utasítást kifejező, bár felszólító alakú mondatokat ponttal is zárhatunk…” (AkH. 241/b.) Üdvözlettel.