Azután megbeszéljük, hogy nem megy föltétlenül füllentésszámba, ha mást mondunk, mint amire gondolunk. A név- és jelentésátvitellel élő megoldások (a különféle szóképek és alakzatok) a nyelv természetes létmódjához tartoznak. A metaforák, metonímiák, szinekdochék játéka nemcsak a költői szöveget: mindennapi beszédünket is színesíti. A „becsületes akác” bizonyára jóravaló lény, de a jelző itt inkább a jogi körülményekre utal: hogy tiszta eredetű s korrekt értékesítésre kínált áruról van szó. Aki az apróhirdetést föladta, talán bele sem gondolt: egész világunkat varázsolta tündérfoknyival emberibbé s elevenebbé.
Nem értem: az volt a hirdetésben, hogy „becsületes akác”? Miféle hülyeség ez?
Ernő! Nem hülyeség ez, van tisztességes, becsületes akác, és van tisztességtelen is. Metafora!!!
Ha metafora, akkor minden rendben.
Ezt láttam tegnap egy alkalmi zöldségesnél: Édes eper. Ez is becsületes beszéd. Mert mi lenne, ha azt írná ki: Keserű vagy Savanyú eper?