Skip to main content

Veszelszki Ágnes: Netszótár

- 2023. 06. 09.

Már szótárban is találkozunk a nyelvhasználat új módjával, az internetszlenggel (másként:
digilektus – a dialektus, szociolektus stb. mintájára, ismét másként: másodlagos írásbeliség,
beszélt nyelvi írásbeliség stb.). A Veszelszki Ágnes szerkesztette Netszótár közösségi munka,
az ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszékén működő Kommunikáció: internet és média
műhelyének tagjai gyűjtötték. A szótár elsősorban netologizmusokat tartalmaz: a szót a net és
a neologizmus, azaz új szó elemekből alkotta maga a szerkesztő. A netologizmusok angol,
félig angol-félig magyar és új magyar szavak-kifejezések, amelyek az internetes világban
bukkannak fel. A betűvel írt szavak mellett előfordulnak – a netszlengre jellemzően –
számokkal és egyéb jelekkel kombinált jelkapcsolatok (bár ezeket inkább emotikon-
összeállítások gyűjtik). A szótárban előfordulnak kimondottan szakmai kifejezések
(amelyeket az informatikusok találnak ki és használnak), valamint az ifjúság beszélt nyelvére,
a szlengre jellemző szavak – és természetesen a kettő közötti átmenetek. A netologizmusok
eleinte mindenképpen egyszeri (alkalmi) szóhasználatnak (hapax legomenon) számítanak, egy
részük az is marad, más részük azonban kisebb-nagyobb körökben (hálózatokban) elterjed.
Mustra a netszótárból
asztal – az informatikában a számítógép kezelőfelülete, amely a gép indításakor
bejelentkezik.: „Mi ez az ikonháború itt az asztalon?” Persze itt az „ikonháború” is
figyelemreméltó!
belinkel – egy internetes hivatkozást megad. Alapja a link (’hivatkozás’) jelentésű főnév:
„Várj, belinkelem a kedvenc zeném”.
beszcsizik – a szóbeli és a digitális szlengben egyaránt használt kicsinyítő képzős igealak: a
beszélget szó változata: „Na jól van csajszi, holnap beszcsizünk”.
blog – internetes napló, webnapló. Az angol weblog (’webnapló’) szóból keletkezett: „Gabi
igazi grafomán: tavaly végre indított egy blogot, s azóta egyfolytában blogol”. A blogger a
webnaplót vezető személy, ha az illető nő, akkor: bloggerina.
brózol – nézeget, nézelődik, böngész. Az angol browse ’olvasgat, böngész’ szóból ered.:
„Gyé, miket fel nem fedez az ember, amikor brózol az interneten”.
csetel – a digitális kommunikáció egyik formája. Cseten keresztül, írásban, valós időben
beszélget valakivel. Az angol chat ’beszél, cseveg’ szó kiejtés szerinti formában való átvétele.
Fagyi van – a gép nem jól működik, nem tudja végrehajtani a parancsot, azaz lefagyott:
„Fagyi volt, azért tűntem el hirtelen”.
flessel – élvezettel csinál valamit; mutogatja magát, páváskodik. Az angol flash ’feltűnik,
felvillan’ igéből származik: „Mit flessel már megint itt ez a gyerek?”
gépezik – számítógépezik: „Folyamatosan csak gépezik, beszélni alig tudok vele”.
grammatikai náci – az internetes fórumokban a mások helyesírási hibáit kijavító, a figyelmet
azokra felhívó ember: „Ez a fórumozó egy grammatikai náci, mindig szól, ha rosszul írom a
milyent”.
guglizik – egy bizonyos keresőprogrammal keres valamit. Igekötős változatai is létrejöttek::
legugliz, meggugliz, rágugliz: „Guglizd le a hidrogénkloridot”.
homokórázik – a számítógép túl lassan fut.
ikszdézik – a nagy nevetést jelölő XD emotikonból származó ige. Jelentése: nagyon nevet:
„Ne ikszdézz már! Egyáltalán nem vicces!”
Jó étv – rövidített jókívánság. Azt jelenti: jó étvágyat: „Mek ebéd jóétv!”
kommenthuszár – a témához elvágólag (offolóan) humorosan hozzászóló személy. Ma már a
beszélt nyelven is használják: „Pali nagy kommenthuszár, minden buta kérdésre tud
válaszolni valami vicceset”.

kütyü – bármilyen kisebb méretű elektronikus vagy más eszköz. Leginkább az izé szónak
felel meg: házi kütyü, konyhai kütyü, USB-kütyü, buli kütyü.
lóg a neten – gyakran és hosszú ideig internetezik: „Gabesz csak folyton lóg a neten, más se
csinál…”
mosolyka – az angol smiley egyik magyarítása: „Írok neked egy mosolykát”. Ellentéte a
szomorka.
A szótár valószínűleg azoknak mond sok újat, akik a számítógépet távolabbról nézik. Mert
akik folyton gépeznek, akik amigák vagy amigalik, bloggerek és bloggerinák, akiknek az
asztal az a kezelőfelület, a deszka pedig az alaplap – szóval azok kívülről fújják! (Veszelszki
Ágnes szerk.: Netszótár @-tól a zukbergnetig. ELTE Eötvös Kiadó, 2012.)

Balázs Géza 

Nincs hozzászólás!

Your Email address will not be published.

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

x