Papp Andrea

Magyari Sára
  • Bók
    2020. 11. 5. 06:00

Balázs Géza

Balázs Géza

Cservenka Judit

Cservenka Judit

Minya Károly

Minya Károly

Ilosvay Selymes Pál

Ilosvay Selymes Pál

Blankó Miklós

BlankoM

Dede Éva

Dede Éva

Vízkeleti Szilveszter

Vízkeleti Szilveszter

(Ny)elvi kérdések   1-100.

Horváth Péter Iván

Horváth Péter Iván 100 ismeretterjesztő írása

Írások

Nyelvemre harapva
1-75.

Hartay Csaba

Hartay Csaba 75 szatirikus nyelvi írása

Írások

Takázás
1-45.

Horváth Péter Iván

Magyari Sára 45 nyelvi esszéje

Írások

Szólás-mentés 1–50.

Pomozi Péter

Pomozi Péter 50 írása

Írások

Korrekt troll 1-77.

Halmai Tamás

Halmai Tamás 77 korrektorglosszája

Írások

Nyelv és iskola 1-16.

Kóródi Bence

Kóródi Bence 16 írása

Írások

Kávéházi szeglet 1-26.

Fráter Zoltán

Fráter Zoltán 26 esszéje

Írások

Borostyánkő 1-88.

Puszay János

Puszay János 88 esszéje

Írások

Kemény Gábor: Tanuljunk magyarul is!
Nyelvészmustra 2.

2020.10.5.nincs hozzászólás

Kemény Gábor a hazai stilisztika, azon belül a szóképek kiemelkedő kutatója.

Elméleti munkássága mellett az ún. stilisztikai alapú nyelvművelés elkötelezettje is. 1992-től az Édes Anyanyelvünk egyik szerkesztője és saját állítása szerint máshová nem ír nyelvművelő cikkeket.

Belbecs: Kemény Gábor könyvének címe ismerősen cseng idegennyelvű tankönyveink éléről. Persze a végén van egy kis csavar, egy aprócska határozószó: Tanuljunk magyarul is! (Alcíme: Válogatott nyelvművelő cikkek, 2009—2019). A könyv is négy fejezetbe sorolja 116, ugyancsak leginkább esszének nevezhető, korábban az Édes Anyanyelvünk című folyóiratban megjelent kisebb nyelvi írását. A főbb tartalmi egységek: Hogyan (ne) mondjuk?, Új szavakat tanulok, Koccan a stílus, csikorog a nyelvtan, Szép magyar versek.

Mi kelti föl a nyelvész érdeklődését? Félreértett idegen szavak, learmortizál, külügyér, üvegplafon, pacekban, alsó hangon, kézműves, tematikus (kávézó), hipokrata, Anita, a nehézatléta. És olyan hétköznapi nyelvi apróságok, mint a tömeg- (bocsánat: közösségi) közlekedési járműveken hallható utasinformációk – melyek nyelvi hatásáról tudomást sem veszünk, pedig százszor-ezerszer halljuk őket. Például ez: A metró a Kossuth téri állomáson megállás nélkül áthalad (nem inkább: megállás nélkül halad át? – javasolja Kemény Gábor. Mondhatnánk, hogy bomlik a rendszer, de Kemény Gábor megnyugtat: Bomlik a rendszer – de közben épül is. Például az ami, amely, amelyik vonatkozó névmási kötőszó használata már legalább száz éve elbizonytalanodott, az amely szinte kiveszett az élőbeszédből, helyére tolakodott az ami; de nagy a bizonytalanság, furcsa és szokatlan (helytelen) használati formák bukkannak fel. Azon már meg sem lepődünk, hogy reklámszövegben az amely helyett ami szerepel: Van olyan élmény, amit személyesen kell átélned. De azért a tudatosabb nyelvhasználók nyelvérzéke berzenkedik az ilyen példák kapcsán: A nap, amelyiket reggel óta nem láttuk, mert felhős volt az ég…

Külcsín: Kézbe, zsebbe való kötet, alkalmas a tömött autóbuszon való böngészésre is, igaz a betűk túl kicsire sikeredtek. Pedig, aki ilyet olvas, nyilván jobban kedveli az „öregbetűs” könyveket.

Összkép: **** (4, jó, de kizárólag az apróbetűk miatt, sajnos szigorú vagyok)

(Kemény Gábor: Tanuljunk magyarul is! Tinta Könyvkiadó, Budapest, 2020. 220 oldal, 2490 Ft)

 

Új hozzászólás