Skip to main content

Nyolc nyelvi villanás 

- 2018. 10. 10.

Megy két ember a Sóház utcában.

– Képzeld el, mostanában castingolok.

– Én meg bungee-jumpingozom.

– És tudod, milyen marha jó dolog a rafting?

– Persze, hogy tudom, én meg bowlingozni szoktam.

– Látod, itt meg tracinget hirdetnek!

– De a canyoning sem smafu!

– Meg a windsurfing…

– S nézd csak meg, ott van a piercing… Az is nagyon jó.

– Én persze a rizlinget jobbat szeretem, persze inni.

– Hát persze hogy jó, de zsíroskenyérrrel, meg hozzá egy kis snidling.

– Mindenesetre jó kis tréning volt ez a beszélgetés.

– Te, mi is az a tracing?

– Fogalmam sincs. De jól hangzik. Miért, te tudod, hogy nevezik a lobogós, nagy inget?

– Nem.

– Boing.

Megy tovább két ember a Sóház utcában. Rajtuk férfiing, pólóing, övükön lóding, borozójuk a Rozmaring, körbeveszi őket az angol feliratdömping.

  1. Láncokoskodás

 – Az idő pénz. A pénz beszél, a kutya ugat. Amelyik kutya ugat, az nem harap. Ebből következik, hogy az idő nem harap. De akkor minek van neki vasfoga?

  1. Bionyelv

Hogyan gyógyítható a pikkelysömör? Egy természetgyógyász tanácsai: „Ezzel a módszerrel nem egy esetben sikerült már majdnem az egész testfelületre kiterjedő, s az ízületeket is megtámadóan előrehaladott, de nem visszafordíthatatlan állapotú eseteket is a javulás és a gyógyulás útjára vezetni.”

Lássuk tehát a nem visszafordíthatatlan, de igen előrehaladott betegnek javallott módszereket: „A terápia első része a lélek békéjének megteremtése…”

És ez hogy zajlik: „Mindaddig a tükör előtt kell állni, amíg a páciens nem látja önmagát teljesen egészségesnek.”

De ezek után ugye már következhet valami természetes? „Ezt követi a fizikai szintű terápia, melynek első része a teljes állatifehérje-mentes, gabonára, zöldségre és gyümölcsre alapozott étrend.”

És folytatódik a nyelvileg kicsit döcögős tanácsadás: gabona alatt értendő…, gyümölcsként megfelelőek a hazai szezonális termékek, a zöldségeknél és a gyümölcsökénél biotermékeket alkalmazzunk, naponta legalább 10 dkg mustármag-, retekmag-, zsázsamag-, lucernamagcsíra fogyjon el nyállá rágva.

Megtudjuk: „Belülről kell meggyógyulni, a bőr – mint kültakaró – a mindenkori rend tükörképe.”

A következtetés pedig: „Ha a belső rend kialakul, azt követi a külső rend is.”

Ha úgy nem…

Kép: BG
  1. Kérés

Az Egyesült Államokban ez a felirat olvasható a buszokon:

– Ne beszélgessen a sofőrrel!

  1. Angliában:

– Tisztelettel kérjük, tartózkodjon a sofőrrel való beszélgetéstől.

Németországban ezt írják ki:

– Utasnak szigorúan tilos a sofőrrel beszélgetni.

És Olaszországban:

 – Ne válaszoljon a sofőrnek!

  1. Pépépé

Jellé válik sok szó, sok kifejezés. Mit jelent például az ICS, a HMCS, PPP?

– ics: ipari csuklós villamos

– hmcs: helyi menő csávó

Sőt van ennek egy változata is: hvcs: helyi vagány csávó.

A ppp-t azért többen ismerik:

Az angol public-private partnership rövidítése. Magyarul köz- és magánegyüttműködés, a közfeladatoknak a közszféra és a magántőke együttműködésében történő ellátását jelenti.

És aki azt hitte, hogy csak ezt jelenti, az téved. Mert ez egy magyar rövidítés is:

– pénteki pitymallati parti…

  1. Az elhízás rövid története

„Azt mondta az anyumán, akkor kapok desszertet, ha mindent megeszek.”

  1. Nem értem a felnőtteket

„Először megtanítanak járni és beszélni, később azt mondják: ülj le és maradj csöndben!”

Nincs hozzászólás!

Your Email address will not be published.

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

x