Megy két ember a Sóház utcában.
– Képzeld el, mostanában castingolok.
– Én meg bungee-jumpingozom.
– És tudod, milyen marha jó dolog a rafting?
– Persze, hogy tudom, én meg bowlingozni szoktam.
– Látod, itt meg tracinget hirdetnek!
– De a canyoning sem smafu!
– Meg a windsurfing…
– S nézd csak meg, ott van a piercing… Az is nagyon jó.
– Én persze a rizlinget jobbat szeretem, persze inni.
– Hát persze hogy jó, de zsíroskenyérrrel, meg hozzá egy kis snidling.
– Mindenesetre jó kis tréning volt ez a beszélgetés.
– Te, mi is az a tracing?
– Fogalmam sincs. De jól hangzik. Miért, te tudod, hogy nevezik a lobogós, nagy inget?
– Nem.
– Boing.
Megy tovább két ember a Sóház utcában. Rajtuk férfiing, pólóing, övükön lóding, borozójuk a Rozmaring, körbeveszi őket az angol feliratdömping.
- Láncokoskodás
– Az idő pénz. A pénz beszél, a kutya ugat. Amelyik kutya ugat, az nem harap. Ebből következik, hogy az idő nem harap. De akkor minek van neki vasfoga?
- Bionyelv
Hogyan gyógyítható a pikkelysömör? Egy természetgyógyász tanácsai: „Ezzel a módszerrel nem egy esetben sikerült már majdnem az egész testfelületre kiterjedő, s az ízületeket is megtámadóan előrehaladott, de nem visszafordíthatatlan állapotú eseteket is a javulás és a gyógyulás útjára vezetni.”
Lássuk tehát a nem visszafordíthatatlan, de igen előrehaladott betegnek javallott módszereket: „A terápia első része a lélek békéjének megteremtése…”
És ez hogy zajlik: „Mindaddig a tükör előtt kell állni, amíg a páciens nem látja önmagát teljesen egészségesnek.”
De ezek után ugye már következhet valami természetes? „Ezt követi a fizikai szintű terápia, melynek első része a teljes állatifehérje-mentes, gabonára, zöldségre és gyümölcsre alapozott étrend.”
És folytatódik a nyelvileg kicsit döcögős tanácsadás: gabona alatt értendő…, gyümölcsként megfelelőek a hazai szezonális termékek, a zöldségeknél és a gyümölcsökénél biotermékeket alkalmazzunk, naponta legalább 10 dkg mustármag-, retekmag-, zsázsamag-, lucernamagcsíra fogyjon el nyállá rágva.
Megtudjuk: „Belülről kell meggyógyulni, a bőr – mint kültakaró – a mindenkori rend tükörképe.”
A következtetés pedig: „Ha a belső rend kialakul, azt követi a külső rend is.”
Ha úgy nem…
- Kérés
Az Egyesült Államokban ez a felirat olvasható a buszokon:
– Ne beszélgessen a sofőrrel!
- Angliában:
– Tisztelettel kérjük, tartózkodjon a sofőrrel való beszélgetéstől.
Németországban ezt írják ki:
– Utasnak szigorúan tilos a sofőrrel beszélgetni.
És Olaszországban:
– Ne válaszoljon a sofőrnek!
- Pépépé
Jellé válik sok szó, sok kifejezés. Mit jelent például az ICS, a HMCS, PPP?
– ics: ipari csuklós villamos
– hmcs: helyi menő csávó
Sőt van ennek egy változata is: hvcs: helyi vagány csávó.
A ppp-t azért többen ismerik:
Az angol public-private partnership rövidítése. Magyarul köz- és magánegyüttműködés, a közfeladatoknak a közszféra és a magántőke együttműködésében történő ellátását jelenti.
És aki azt hitte, hogy csak ezt jelenti, az téved. Mert ez egy magyar rövidítés is:
– pénteki pitymallati parti…
- Az elhízás rövid története
„Azt mondta az anyumán, akkor kapok desszertet, ha mindent megeszek.”
- Nem értem a felnőtteket
„Először megtanítanak járni és beszélni, később azt mondják: ülj le és maradj csöndben!”
Nincs hozzászólás!