Az alábbi történet erről szól. Hihetetlen egy kissé, de igaz. Lássuk:
Csaba királyfi ekképpen szólt a kalandozások közepette, gyanús elemekre felfigyelve:
CS. KERES: ELNYOMÓ!
Árpád apánk néhány évszázad múltán, a hét törzs mellett a nyolcadikat is összefogta:
Ó! KERESSEM? NYOLC!
A magyarok bejövetelét (ld. Feszty Körkép) követően az erdőkben a magyarság nyél-szerű orsókra lelt, és sót is találtak:
E NYOMRÓL KECSES
NYELECSKE-ORSÓM
CSERKEL, E SÓ NYOM!
Csinos leánykák szívesen vigadoztak a magyar vitézekkel évszázadokon át: Megszerezni a magyar legényeket, az volt ám a hódítás:
MENYEK! OLCSÓ SER
MOCSKOS! ELNYER-E
SOK MENY CSELRE? Ó!
Nem akármilyen szépasszonyok mulatoztak, volt olyan, aki rolót is hordott mindig magánál, hátha nagyon besüt a nap oda, ahova nem kéne. Néhány állat (disznó tudnilllik: emse, nyeles tüskésbőrű) is a tett színhelyén volt:
ROLÓS MENYECSKE
NYER, CSÓKOL! EMSE,
MORCOS NYELESEK!
Kenyérsütés gyakorta zajlott a magyarok házatáján, ez örvendetes!
KENYEREM OLCSÓ S
CSEKERNE MOSOLY!
Molyok próbálkoztak (hárman vannak: A,B,C) néhány morzsát megszerezni a finom magyar kenyérből:
Ó SORS! MELY KENCE
OLY KEMENCE-SORS?
Ó NE KERESS C-MOLY!
Bánatosan imígyen szólt a moly, hiszen csak ilyesmit talál:
CSERESNYE, LOMOK!
Tisztességtelen eszközhöz folyamodott aztán az egyik, kiváltva ezzel a többiek kétkedő tetszését:
CSEN: KÓSER E MOLY?
Ám Kenese, a híres magyar, résen van.
Feltűnik a történetben Kocs község, ahol a kocsit feltalálták. Kenese móresre tanítja a szörnyű molyokat! Kocs, a kevés nemzetközileg ismert magyar szavunk egyike, (kocsi) ím, itt is előjön. Történetesen a disznó (emse ) társaságában:
MOLY CSÓR. KENESE
NYELE MÓRES. KOCS,
EMSE NYER. (OLCSÓK)!
A nők s a kenyér meghatározók voltak a magyarság élete során. IV. (Kun) László nem mindig volt elégedett a kenyér minőségével. Tudnivaló, hogy királyunk (legyen csak L.) udvari papja, Kézai Simon örökítette meg a Csaba-mondát. (Lásd történetünk eleje!)
Ó MENY-SORS: LECKE
MENYEKRE! OLCSÓ S
CSOMÓS L. KENYERE!
Cudar idők is jártak a magyarra, már a környezetszennyezés kezdetei is fellelhetők:
KORCS ELME NYES! Ó!
ÓNOS CSERMELYEK.
A jövendő selyem-nyakkendős léhűtői is előkerültek immár:
SELYEM-CSOKOR? NE!!!
A kétfelé ágazó Y, (Jó vagy rossz utat válasszunk? Össze tudunk-e fogni?) visszatérő motívum sorsunkban. A mai soproni erdőmérnök-képzés Selmecbányán indult, nem sokkal Mária Terézia után. 1808-ra nyúlik vissza a honi erdészeti oktatás. A Kárpátok egyetemi polgárai vidám szakestélyeken jóízűeket söröznek, Selmecen is, Sopronban is:
Y: NEMES E KORCS LÓ!
SELMECEN Y-KORSÓ!
Ó, SELMEC: NYERS OK.
A ló és patáinak nyoma szintúgy visszatérő motívum:
LÓNYOM: KECSESRE,
MELYEN CSÓK E SOR!
Hiszen az utóbbi sor olyan jó, csókot is érdemel.
Ki nem maradhat történetünkből a zene és az irodalom. Jelesül, a mai Orsy és Krém zenekar, Nemecsek Ernő, na meg persze a ló: A kitűnő, finom anyag nyesése után selymet is árulnak (Lásd léhűtők):
NEMECSEK, LÓ, ORSY
NYES. REMEK, OLCSÓ
E RONCSOK SELYME!
A Szabad Európa rádió régi, népszerű műsorvezetője Cseke László a magyar hegyeket versenyezteti. Balatonfelvidék előnyben:
CSEKE: SOMLÓ NYER!
A rendszerváltozáskor az orosz katonák italozása és tevékenysége végéhez érkezik:
SER S MELÓ: KONYEC!
Jövőnk, múltunk lehet a japán néphez is fűződik:
SONY: MECSEKRE LÓ!
REMEK LECSÓ SONY!
Mit nekünk dollár vagy euró. A yen lesz a jövő igazi pénze:
YEN? OLCSÓ, S REMEK!
Történetünknek itt vége szakad.
Mindez mit jelent? Csak egyet, mindebben ott van ősi jelképünk, a Turul, avagy a
KERECSENSÓLYOM,
illetve annak valamennyi betűje, minden egyes sorban.
Utóirat: Van-e még nyelv a világon, mely erre a szójátékra alkalmas?
Bizton állíthatjuk: Nincs!
Nincs hozzászólás!