Papp Andrea

Magyari Sára

Balázs Géza

Balázs Géza

Cservenka Judit

Cservenka Judit

Minya Károly

Minya Károly

Ilosvay Selymes Pál

Ilosvay Selymes Pál

Blankó Miklós

BlankoM

Dede Éva

Dede Éva

Vízkeleti Szilveszter

Vízkeleti Szilveszter

(Ny)elvi kérdések   1-100.

Horváth Péter Iván

Horváth Péter Iván 100 ismeretterjesztő írása

Írások

Nyelvemre harapva
1-75.

Hartay Csaba

Hartay Csaba 75 szatirikus nyelvi írása

Írások

Takázás
1-45.

Horváth Péter Iván

Magyari Sára 45 nyelvi esszéje

Írások

Szólás-mentés 1–50.

Pomozi Péter

Pomozi Péter 50 írása

Írások

Korrekt troll 1-77.

Halmai Tamás

Halmai Tamás 77 korrektorglosszája

Írások

Nyelv és iskola 1-16.

Kóródi Bence

Kóródi Bence 16 írása

Írások

Kávéházi szeglet 1-26.

Fráter Zoltán

Fráter Zoltán 26 esszéje

Írások

Borostyánkő 1-88.

Puszay János

Puszay János 88 esszéje

Írások

Erósz összetartotta rigmusok
Csípős szavak 38.

2020.08.27.nincs hozzászólás

Ákos testépítő, naponta beveszi a testtömegnövelőket, jókedvű, és még nekem, meglett, apja korú embernek is föltesz kérdéseket.

Azt kérdezi például, tudok-e településneveket disznó rímekkel? Hogyne tudnék, felelem, de Ákos megelőz, faluja környékebeli településneveket sorol:

Hajdúnánás – ott a pina hetven mázsás.

Hajdúdorog – ott a pina mindig morog.

Ezt én így ismerem: Nem messze van ide Dorog, ott a pina dróton forog!

Korábban kellett volna fölkelned, Ákos, mert ez régi műfaj! Hallottál-e Öcsödről?

Voltam Öcsödön, nem volt szőr a pöcsödön, visszamentem Öcsödre, hoztam szőrt a pöcsödre!

Ha belegondolunk, a rímek jók, de gondolatilag és logikailag igen silány rigmusocska. Mondhatni, csak az erósz tartja össze. Bodor Béla költőt is megihlette Öcsöd (szegény öcsödiek, már sajnálom őket), egy ugyancsak nyelvileg és logikailag nem hibátlan verssel:

Azt mondja egy öregember Öcsödön:

asztrahányi bunda nő a pöcsödön!

Ha kicsinek nem látsz csöcsöt,

megszőrösödik a pöcsöd –

ezt állítja egy vén marha Öcsödön.

Öcsöd párja: Inád, őket sem kímélik a „gondolatalatti” költők:

Egyszer voltam Inádon, nem volt szőr a pinádon, visszamentem Inádra, hoztam szőrt a pinádra.

Persze pszichoanalitikusan azért lehetne magyarázni: A szőr a nemi érettséget jelenti, s a versbeszélő a szőrösödést kívánja előidézni, hogy a továbbiakban ne legyen akadály…

Itt tartunk, amikor Ákos megkérdezi, de előre elnézést kér, szeretem-e a mákos szart? Kedvére akarok lenni, azt mondom, nem. Akkor edd meg mák nélkül! És nevet. És bevesz még egy testtömegnövelőt.

 

 

Új hozzászólás