Halmai Tamás

Halmai Tamás

Magyari Sára

Magyari Sára

Kövesdy Zsuzsa

Kövesdy Zsuzsa

Fráter Zoltán

Fráter Zoltán

Minya Károly

Minya Károly

Ilosvay Selymes Pál

Ilosvay Selymes Pál

(Ny)elvi kérdések   1-100.

Horváth Péter Iván

Horváth Péter Iván 100 ismeretterjesztő írása

Írások

Nyelvemre harapva
1-75.

Hartay Csaba

Hartay Csaba 75 szatirikus nyelvi írása

Írások

aktuális lapszám

Multikulturalitás

Multikulturalitás

Bevezetés

A 2017/3. számról

A multikulturalitásról szóló diskurzushoz kíván hozzájárulni a Magyar Szemiotikai Társaság és a Magyar Nyelvstratégiai Kutatócsoport tanulmánykötete, amelyből négy írást rövidítve közreadunk.

Tanulmányok

Voigt Vilmos

Egy „multikulti”-tudomány: a szemiotika

A jelek tudománya azokkal a jelenségekkel foglalkozik, amelyek „valami helyett állnak”.
Andok Mónika

Globalizációelméletek és multikulturalitás

Absztrakt
Nemesi Attila László

A migráció diskurzusainak képi jellegzetességei a hírmédiában: stratégiák és taktikák

A tanulmány a multikulturalizmust mint a migráció támogató diskurzusát elemzi.
Balázs Géza

A kultúraköziség tipológiája

Egyetemes és egyedi kultúra
Terdikné Takács Szilvia

"Szavak a határon"

"Iskola a határon"

következő lapszámunk:

Felhívás

Következő számainkhoz írásokat várunk:

Z-generáció
A reformáció és a nyelv
Médianyelv – az internet nyelve

2017-ben munkánkat a Nemzeti Kulturális Alap támogatja.

NKA_logo_2012

 

friss írások

Sz. Tóth Gyula

Udvariasság. Szemiotika, művészet, irodalom, nyelv

2017. 11. 16.

Tanárnőnek, Tanár úrnak tisztelettel jelentem…

Gráfik Imre

Cigány művészek formavilága

2017. 11. 06.

Ferenc Puli Horváth: Farben und Formenkultur der Ungarischen Zigeuner.

Balázs Géza

Nem boci!

2017. 10. 30.

 - Amikor megszületik egy kis tehén, akkor az hány kilós? (Borjúra célzol?)

Málnási Ferenc

Fűzfa Balázs: Szavak és szóközök; Irodalom_09, 10, 11, 12.

2017. 10. 23.

 „Valóban katartikus a kor, amelyben élünk. Gigászi erővel teremtődik egy új civilizáció – s aligha fordult még elő az emberiség történetében, hogy ezt a szülést-születést végig tudta nézni egyetlen generáció.

Blankó Miklós

Dante (újra)fordítása

2017. 09. 14.

A sok „próbálkozó” mellett valójában csak négy embernek sikerült elkészítenie a teljes Isteni Színjáték magyar fordítását: Szász Károlynak, Babits Mihálynak, Szabadi Sándornak, valamint a legfrissebb fordítást készítő Nádasdy Ádámnak.

További írások

18. Kárpát-medencei Kossuth-szónokverseny

2017. 11. 20., nincs hozzászólás

2017. november 10—11-én került sor a 18. Kossuth-szónokversenyre az ELTE Tanító- és Óvóképző Karán.

Állati jelek a vén kecskétől a zöldszemű szörnyig

2017. 11. 19., 2 hozzászólás

& Plinius az érzékekhez kapcsol állatokat. A látáshoz a sas, a halláshoz a bika (füle), a szagláshoz a vizsla, az ízleléshez a medve, az érintéshez a sólyom stb. kapcsolható. A bujaság a bakkecske („Vén kecske is megnyalja a sót”), a paráznaság a krokodil privilégiuma.

Magyar nyelv napi gála

2017. 11. 14., 4 hozzászólás

A magyar nyelv ereje! Először is táncban, mert a táncnak is megvan a magyar nyelve Erdélytől a Dunántúlig (Cédrus néptáncegyüttes), a magyar népdalban (Herczku Ágnes), a versben, balladában.

Kézfogás

2017. 11. 13., 2 hozzászólás

Évente találkoznak bencés, piarista, ferences öregdiákok (köztük 40-50-60 éve érettségizettek) Tihanyban, a bencés apátságban.

Gátszakadás

2017. 11. 13., 3 hozzászólás

A Biblia nem azonnal, hanem fokozatosan szólalt meg magyarul.

Közéleti kifejezések (10): Kulturális politizálás

2017. 10. 30., 1 hozzászólás

A politikai eszmék, ideológiák válságban vannak.