De tudjuk-e, kiről beszélünk? A nem latin betűs nyelveket jobbára fonetikusan (kiejtés szerint) írjuk át. Tehát a művész: Szergej Rahmanyinov – lenne. Külföldön Sergei Rachmaninoffként vagy Sergey Rachmaninovként ismerik; s utóbbi formát adja meg helyesírási szótárunk is. A magyarázat (mint annyiszor nyelvi kérdések esetében) nem nyelvi természetű. Az orosz komponista 1917-től több európai országban s az USA-ban is megfordult (Los Angelesben hunyt el 1943-ban); ő maga döntött emez angolos írásmód mellett. S a saját nevét mindenki maga szenteli sérthetetlenné.
Nincs hozzászólás!