Skip to main content

Ez ám a karrier!

- 2010. 12. 12.

Előbb volt ugye a híresség, majd jött a sztár, később csillag is született, lett mega- és gigasztár, celeb, emblematikus egyéniség, most ikon…  Mondhatnánk, hogy a híresség fokozása a magyar nyelvben: híres, sztár, celeb, ikon… Más idegen divatszókra is felfigyelhetünk: „A Szentkirályi utcai projekt nem teremti meg a kisebbségi kulturális autonómia és önreprezentáció hiányzó intézményrendszerét…” A projekt már fel sem tűnik, most az önreprezentáció az újdonság. Másutt is: „Cigány médiasztárok reprezentációja”. Illetve: „Cigány/roma reprezentációk a társadalom terében.” A kisebbségi reprezentáció kifejezést persze sokan ismerik, de mennyivel szebb és világosabb lenne, ha azt mondanák: „A kisebbség képviselete vagy megjelenítése”. Már csak azért is, mert a reprezentációról – magyar nyelvi környezetben – a társadalmi ranghoz illő, sokszor túlzó viselkedésmód jut eszünkbe. Gondoljunk csak a reprezentációs kiadásokra, amelyeket még az adóhatóság is korlátoz.

A kultúra szó is újféle használatban bukkan fel, imígy: „A szegénység kultúrája”. Egy másik szókapcsolatban: „Terjed a rasszizmus kultúrája”. Meglehetősen szokatlan szóhasználat. Mutatja a következő – a világhálóról vett – példamondat is: „Kultúrával a rasszizmus ellen…” Meg ilyen is van: „Sporttal és kultúrával a rasszizmus ellen…” Már csak egy lépés ettől, hogy a két szerkezetet logikailag összekapcsoljuk: *Kultúrával a rasszizmus kultúrája ellen…

Most akkor milyen kultúrával a milyen kultúrával szemben? A kultúra szónak a magyar nyelvben legáltalánosabb jelentése: az emberiség által létrehozott anyagi és szellemi értékek összessége, műveltség, művelődés, közművelődés, kifinomultság… stb. A szegénység vagy a rasszizmus kultúrája nehezen magyarázható anyagi és szellemi értékekkel, s főleg nem kifinomult viselkedéssel. A „szegénység vagy rasszizmus kultúrája” az angol szociológiában és az antropológiában elterjedt fogalom, voltaképpen azt jelenti, hogy a rasszizmus szokása, amely egyszerűen és hétköznapiasan rasszizmusnak is mondható, különösebb megjelölés nélkül.

Egy ártatlanabb, de mindenképpen idegenszerű szóhasználat: „15 éves drog- és alkoholkarriert tud maga mögött”. Ez ám a karrier! Hogy egy régi dalt idézzek. De a riporter sem utolsó, mert ezt mondja az alkoholkarrieresnek: „Nagyszerű, akkor most hallgassunk egy kis zenét…” Nem tudom, hogy mi ebben a nagyszerű… s nem tudom, hogy komoly emberek miért nem ébrednek rá, hogy a szavakkal, idegen szavakkal mennyi kárt lehet okozni…

3 Replies to “Ez ám a karrier!”

  1. Tegyük rögtön ehhez a sorhoz az idol-t! A celeb túlzófoka kíván lenni az idol…

  2. Mégis milyen kárt lehet az idegen szavakkal okozni?

Your Email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

x