Minya Károly

Százszázalékos katarzisemelés: A szocialista zsargon a színpadon Színház és nyelv 19.

A közelmúltat korjelző szavakkal és szituációkkal egy dráma is felidézheti. A szocialista érát például Szakonyi Károly jól ismert Hongkongi paróka című vígjátéka.

Törik a magyar Színház és nyelv 18.

Sokféleképpen lehet nem tudni a magyar nyelvet. Ez természetes, hiszen minden nyelvnek megvannak a maga nehézségei.

Nyelvjárás a színpadon Színház és nyelv 17.

A vígjátékokban a helyzet- és jellemkomikumon kívül létezik nyelvi komikum is, ami általában a különböző nyelvi játékokból, nyelvváltozatokból táplálkozik.

Petőfi és Móricz nagy Comebackje Színház és nyelv 16.

Hogyan találkozhatott egymással Petőfi és Móricz? Milyen párbeszéd zajlott le közöttük?

Megyek ezerrel Színház és nyelv 15.

Orosz kortárs szerző darabja Temesváron. Vaszilij Szigarjev (1977) Guppi című előadása háromszereplős nyelvi élmény annak, aki a változatokra, szólamokra is odafigyel, de szomorú történet is egyben, mely rávilágít a kényszerházasságok tragédiájára.

A rendszerváltás komédiája Színház és nyelv 14.

Félreértés ne essék, a rendszerváltás komédiája címmel egy színházban eddig még nem játszott művet szeretnék mogyoróhéjban bemutatni, s nem pedig e korszakalkotó történelmi esemény politikai iróniáját adni.

Szophoklész kardja Színház és nyelv 13.

Nem tudom megmondani, hogy Szophoklésznak volt-e kardja (drámája igen, nem is egy), abban azonban biztos vagyok, hogy a következő mondatban Damoklész kardjára gondolt a mondat leírója: „Itt lebegett a fejünk fölött a megszorítások Szophoklész-kardja, amikor mégis befutott a hatalmas summa.”

Egy magyar Anconában Színház és nyelv 12.

Ha egy színházban nagyon kényelmetlen a szék, s az előadás végére a kedves néző teljesen elzsibbad, akkor azt egyetlen módon lehet orvosolni: egy kitűnő előadással. Mindez megtörtént a Miskolci Nemzeti Színház Kamaraszínházában, az előadás végén alig tudtunk felállni, miközben potyogott a könnyünk a nevetéstől.

Tessék, az időd! Színház és nyelv 11.

Május utolsó hetében zajlott a Temesvári Eurorégiós Színházi Találkozó, a TESZT. A montenegrói Zetski dom Királyi Színház egyik szerb nyelvű előadását láttam: Az elvesztegetett idő enciklopédiáját.

Lipittlotty akcentusa Színház és nyelv 10.

Jól emlékszem, hogy Verebes István nyíregyházi színházi igazgatósága alatt egyetlen darab volt kevésbé sikeres, a Hamlet 1997-ben.