Pusztay János

Puszay János

Halmai Tamás

Halmai Tamás

Magyari Sára

Magyari Sára

Kövesdy Zsuzsa

Kövesdy Zsuzsa

Fráter Zoltán

Fráter Zoltán

Ilosvay Selymes Pál

Ilosvay Selymes Pál

Balázs Géza

Balázs Géza

Pomozi Péter

Pomozi Péter

(Ny)elvi kérdések   1-100.

Horváth Péter Iván

Horváth Péter Iván 100 ismeretterjesztő írása

Írások

Nyelvemre harapva
1-75.

Hartay Csaba

Hartay Csaba 75 szatirikus nyelvi írása

Írások

Friss cikkek

Családterminológia

Családterminológiai konferenciát rendezett a Nyíregyházi Főiskola Szaknyelvi és Idegen Nyelvi Kommunikációs Központja október 6-án.

Nincs nyelvoktatási stratégia

A nyelvoktatás helyzete Magyarországon különös tekintettel az egyetemi lektorátusi képzésre

Mit ér a barát, ha észt? – Nyelv, kultúra, diplomácia

Szeptemberben a külügyminisztérium döntése értelmében megszűnik a Magyar Köztársaság tallinni nagykövetsége. Sajnálatos, de előrelátható diplomáciai válaszlépésként ugyanez történik szeptember 30-án a budapesti észt képviselettel is.

Nyelvelés többesben

Balázs Géza – Minya Károly: Kettesnyelvünk. Száz anyanyelvi írás

Társadalmi nem és nyelvhasználat

2013-ban jelent meg a Társadalmi nem és nyelvhasználat második része, amely az első kötet koncepciójához hasonlóan vezető angolszász és német kutatók tanulmányait tartalmazza.

Egyiptomi retorika – Vélemények és tények az ókori egyiptomi retorikáról

A tanulmány betekintést nyújt a kevéssé ismert és még a szakkönyvekben sem mindenütt tárgyalt ókori egyiptomi retorikába.

„Csípős” szavak: fasz, puca

Ilosvay Selymes Pál obszcén szavak nyomába eredt.

Nyelvében él…

A magyar őstörténettől a rendszerváltozáson át egészen napjainkig sok minden nyomon követhető újszerű megközelítésben.

Jack és Jancsi

Ha a számítógép oldalán található kis furatba bedugjuk például a hangszóró kábelét, a képernyő alján feltűnik a következő felirat: „Egy jack-csatlakozót csatlakoztattak”.

Hatékonyabban beleszagolni a levegőbe… – A világhálóba keveredett ember

A rendszerváltás gyermekeként elmondhatom – szimbolikusan és valós értelemben is –, hogy fogékony vagyok az újdonságok iránt, nyitott vagyok mindenre, amiről úgy látom: megkönnyítheti az életemet.