Blankó Miklós
-
2017. 09. 14.
A sok „próbálkozó” mellett valójában csak négy embernek sikerült elkészítenie a teljes Isteni Színjáték magyar fordítását: Szász Károlynak, Babits Mihálynak, Szabadi Sándornak, valamint a legfrissebb fordítást készítő Nádasdy Ádámnak.
Ferdinandy György
-
2017. 08. 18.
Mészáros Márton főszerkesztő a csinos, huszonnégy oldalas folyóirat élén hónapról-hónapra összefoglalja az új szám tartalmát.
Marinov Iván
-
2017. 08. 12.
Az urbanlegends.hu-n olvastuk ezt az írást, amelyet a honlap szerkesztője, egyben a cikk szerzője engedélyével rövidítve vettünk át.
Blankó Miklós
-
2017. 08. 06.
A reformáció 500. évfordulója alkalmából a Magyar Nemzeti Múzeum a reformáció – elsősorban hazai – történetét feldolgozó kiállítást rendezett, találó Ige-idők címmel.
Papp Andrea
-
2017. 07. 17.
Mai hír szerint csak idén 12 ezer diploma „ragadt benn” a felsőoktatási intézményekben, mivel a végzett hallgatók nem rendelkeznek nyelvvizsgával.
Suba Lajos
-
2017. 06. 26.
Nagy öröm és megtiszteltetés számomra, hogy én mondhatom el a laudációt Beke József gyémántdiplomás tanár nyelvészeti és irodalomtörténeti munkásságáról a Magyar Örökség és Európa Egyesület 2017. évi Magyar Örökség-díj átadása alkalmából.
Lengyel Zsolt
-
2017. 06. 20.
A Magyar Nyelvstratégiai Intézet 2016-ban Jogalkotás érthetően – a pontos fogalmazás művészete (Clear Writing) címen konferenciát szervezett, anyagát hasonló címen könyvformában is publikálta.
Berg Éva Mária
-
2017. 06. 08.
Papp Andrea egyetemi docens, az ELTE BTK idegen nyelvi lektorátusának volt vezetője kitalált egy kisműfajt: a félperceseket.
Sz. Tóth Gyula
-
A hétmérföldes csizma, mint a repülő szőnyeg vagy láda, a tengerlépő cipő a gyors helyváltoztatást teszi lehetővé.
Balázs Géza
-
Kiss Gábort és Temesi Violát kérdezi Balázs Géza.