Pusztay János

Puszay János

Halmai Tamás

Halmai Tamás

Magyari Sára

Magyari Sára

Balázs Géza

Balázs Géza

Pomozi Péter

Pomozi Péter

Kóródi Bence

Kóródi Bence

Kövesdy Zsuzsa

Kövesdy Zsuzsa

Fráter Zoltán

Fráter Zoltán

Minya Károly

Minya Károly

Ilosvay Selymes Pál

Ilosvay Selymes Pál

(Ny)elvi kérdések   1-100.

Horváth Péter Iván

Horváth Péter Iván 100 ismeretterjesztő írása

Írások

Nyelvemre harapva
1-75.

Hartay Csaba

Hartay Csaba 75 szatirikus nyelvi írása

Írások

Friss cikkek

Spárol

Spárol, osanol, Lignitbe megy… Ez az írás a reklámtörvény miatt (bújtatott reklám) nem jelenhetne meg sajtótermékben. Mi azonban úgy véljük, aligha szolgálja a reklámot, ráadásul milyen reklámhatása lehet egy nyelvi honlapnak? (Önirónia.) Dóra Zoltán váci nyelvművelő írása.

Kiss Jenő köszöntése

Kiss Jenő nyelvészt 70. születésnapján köszöntötték kollégái.

Meghalt Petőfi S. János

A Nyelvtudományi Intézet tette közzé a hírt, hogy 82. életévében, 2013. február 10-én meghalt Petőfi S. János tanár úr, a mai magyar nyelvészet külföldön egyik legismertebb képviselője, az Intézet tanácsadója, az MTA külső tagja, több egyetem professor emeritusa.

A filmszövegfordításról

Vannak országok, ahol a filmeket a moziban és a televízióban egyaránt kizárólag eredeti hanggal vetítik, így a fordítási módozatok közül egyedül a feliratozást használják. Vid Gabriella a filmfordításba vezeti be az Olvasókat.

Kóka és kókálni – Nem látják a fától az erdőt!

A kóka szót a nyelvészek nem tudták megfejteni, a kókaiak sem ismerik, holott nagy szócsaládja van a magyar nyelvben. Szekeres Lukács Sándor erre kínál megoldást.

Az intézménynevek rövid alakjáról – melyre nincs szabály…

Nemrég érkezett a Manysziba egy kérdés arról, hogyan kellene írni a Budapesti Corvinus Egyetem rövidebb nevét. Nem egyszerű rá a válasz, hiszen sok mindent figyelembe kell venni hozzá. A helyesírási szabályzaton és az OH.-n kívül a névadást is.

De mit vétett az a szerencsétlen kutya?

Egy tankönyv érdekes lenyomata lehet korának. Árulkodhat az akkori tudományos nézetekről, földrajzi viszonyokról, az aktuális politikai, vallási, társadalmi helyzetről is.

A liftmentő. Beszélgetés Temesi Ferenccel (a) Bartókról („”)

A könyv borítóján furcsa látvány Bartók nemzetiszínű indián tolldísze (a borítót Gerhes Gábor tervezte), ráadásul még óriásplakátokon is vizuális botrányt kelt. Állásfoglalásra késztet. Ahogy a Por, a Híd, a Pest és a Kölcsön Idő is.

Nyelv és nemzeti identitás – A magyar nyelv napja

November 13-a hivatalosan a magyar nyelv napja, miután az Országgyűlés 2011. szeptember 26-án egyhangúlag, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta az erről szóló törvényjavaslatot. Ez lehetőség arra, hogy évente egy bizonyos időpontban a közfigyelem ráirányuljon a szellemi-kulturális örökségünk és nemzeti identitásunk egyik fő alapját jelentő magyar nyelvre.

Egy jogot elvesztettünk…

Beszélgetés Várady Tibor jogászprofesszorral, Jugoszlávia utolsó igazságügy-miniszterével nyelvpolitikáról, nyelvi jogokról és a Milosevics-éra egy különleges fejezetéről.