Halmai Tamás

Halmai Tamás

Magyari Sára

Magyari Sára

Balázs Géza

Balázs Géza

Pomozi Péter

Pomozi Péter

Kóródi Bence

Kóródi Bence

Kövesdy Zsuzsa

Kövesdy Zsuzsa

Fráter Zoltán

Fráter Zoltán

Minya Károly

Minya Károly

Ilosvay Selymes Pál

Ilosvay Selymes Pál

Blankó Miklós & Mayer Péter

BlankoM MayerP

Dede Éva

Dede Éva

(Ny)elvi kérdések   1-100.

Horváth Péter Iván

Horváth Péter Iván 100 ismeretterjesztő írása

Írások

Nyelvemre harapva
1-75.

Hartay Csaba

Hartay Csaba 75 szatirikus nyelvi írása

Írások

Balázs Géza rovata

Konfuciusz láncokoskodása és egyéb poliszillogizmusok Tetten ért szavak 23.

Hamvas Béla Anthologia Humana (Egyetemi Nyomda, Budapest, 1948. 24–25.) című könyvében olvasom Kungfutse ~ Kun-(fu-)ce, azaz Konfuciusz gondolatát a szavak helyes használatáról.

Karácsonytól a büdzséig – Téli nyelvi apróságok Tetten ért szavak 22.

Kaptam negyvenöt másodpercet a Kossuth rádió karácsonyi műsorában, hogy mondjam el üzenetemet a hallgatóknak. Mivel negyvenöt másodpercben csak nagyon tömören tudtam elmondani, íme itt a teljes szöveg:

Sir John Bowring, a magyar nyelv barátja Tetten ért szavak 21.

Közkézen forog egy páratlanul hízelgő írás a magyar nyelvről. Szerzője Sir John Bowring 19. századi angol filológus és diplomata.

Ez ám a karrier! Tetten ért szavak 20.

Meghalt a popsztár. A köztévé híradója így számolt be róla: „Ma a világ számos helyén emlékeztek a pop kulturális ikonjára”.

Száz éve született P. Balázs János Tetten ért szavak 19.

Pozsony, 1910. november 14. – Budapest, 1990. január 1.

Címszó a Retorikai lexikonból – Sms-retorika Tetten ért szavak 18.

Október 1-jén volt a Retorikai lexikon sajtóbemutatója. A világszinten is egyedülálló munka Adamik Tamás (főszerkesztő), A. Jászó Anna (szerkesztő) és további 13 szerző munkája. Mivel a bemutatón többször is szóba került az sms-retorika, sorozatunkban ebben a hónapban ezt a címszót közöljük.

Tautológia a népköltészetben Tetten ért szavak 17.

A népköltészetben az abszurdnak és a szürreálisnak számos előképét találhatjuk meg.

Helynévrövidülések, helynévtorzítások Tetten ért szavak 16.

Néhány éve történt, hogy a Budapestre tartó IC étkezőkocsijában megkérdezték tőlem: meddig megyek. Mondom: Pestig. Az „ittasellátós” ijedt arccal: Ajaj, ez a vonat nem megy Pestig! Hogyhogy? kérdeztem… Kaján válasz: Hát a Délibe megy, az pedig Budán van!

Buddha és joghurt – A hiperkorrekció egyik kiejtési jelensége Tetten ért szavak 15.

A hiperkorrekciónak vagy hiperurbanizmusnak nevezett jelenség magyarítása: túlhelyesbítés, túlszabályosítás. Az a jelenség, amikor egy alacsonyabb presztízsű nyelvváltozatot beszélők a magasabb presztízsű nyelvváltozatot nem eléggé ismerve, annak egyes formáit eltúlozva, lényegében szabálytalanul használják.

Händel: Xerxes. Break az Operaházban ~ szleng az operában Tetten ért szavak 14.

A táncosok a barokk opera zenéjére szelídített, vagy inkább balettszintre emelt, utcai durva gesztusokat felvonultató breaket adnak elő; olyan ez, mint az irodalomba emelt argó vagy szleng.