Pusztay János

Puszay János

Papp Andrea

Magyari Sára

Balázs Géza

Balázs Géza

Szűts-Novák Rita

Fráter Zoltán

Szűts Zoltán

Fráter Zoltán

Minya Károly

Minya Károly

Ilosvay Selymes Pál

Ilosvay Selymes Pál

Blankó Miklós

BlankoM

Dede Éva

Dede Éva

(Ny)elvi kérdések   1-100.

Horváth Péter Iván

Horváth Péter Iván 100 ismeretterjesztő írása

Írások

Nyelvemre harapva
1-75.

Hartay Csaba

Hartay Csaba 75 szatirikus nyelvi írása

Írások

Takázás
1-45.

Horváth Péter Iván

Magyari Sára 45 nyelvi esszéje

Írások

Szólás-mentés 1–50.

Pomozi Péter

Pomozi Péter 50 írása

Írások

Korrekt troll 1-77.

Halmai Tamás

Halmai Tamás 77 korrektorglosszája

Írások

Nyelv és iskola 1-16.

Kóródi Bence

Kóródi Bence 16 írása

Írások

Kávéházi szeglet 1-26.

Fráter Zoltán

Fráter Zoltán 26 esszéje

Írások

Nincs ki a négy kereke
Levelek a Borostyánkőútról 84.

2020.04.1.nincs hozzászólás

Nem, nem magyar mondásról beszélek, hanem egy valószínűleg a közelmúltban kihalt nyelvről, a kerekről.

Az Északkelet-Szibériában beszélt csukcs-kamcsatkai nyelvcsalád egyik nyelve ez, a csukccsal, korjákkal, aljutorral meg itelmennel (kamcsadállal) együtt. A figyelmemet ez a nyelvcsalád azért keltette föl már évtizedekkel ezelőtt, mert olyan ősi nyelvtani jelenségei vannak, amelyek erősen hasonlítanak az uráli nyelvcsalád szamojéd és ugor nyelveiére, valamint a mordvinéira. Mindebből olyan következtetésekre jutottam egyebek közt nyelvünk eredetére nézve is, amelyeket sok támadás ért.

De most nem erről akarok írni, hanem arról, amit a cím is sejtet. A kerek nyelv Oroszország egyik írásbeliséggel nem rendelkező nyelve. Az 1960-as években körülbelül százan ha beszélték. Minden kerek beszél csukcsul, használja a csukcs írást.

A kerek népesség körében az 1950-es évek derekán gyűjtöttek nyelvi anyagot, ennek alapján állították össze a kerek nyelvtant, amelyet a Szovjetunió népeinek nyelvei című sorozat utolsó, ötödik, a mongol, mandzsu-tunguz és paleoszibériai nyelveknek szentelt kötetében tettek közzé. A különböző nyelvtani és egyéb feljegyzésekben talált kerek anyag alapján e sorok írója közölt kerek szójegyzéket (Wörterverzeichnisse aus den tschuktscho-kamtschadalischen Sprachen. A – Kerekisches Wörterverzeichnis. – Annales Universitatis Scientiarum Budapestiensis de Rolando Eötvös Nominatae. Sectio Linguistica 16, Budapest, 1985, 45-74.)

Az 1980-es években egy leningrádi nyelvész végzett helyszíni kutatásokat. Budapesti találkozásunkon elmesélte, hogy legutóbbi útján mindössze négy kerekül beszélő embert talált. Újabb útra készül, mert a nyelv az utolsó pillanatait éli, s menteni kell, ami még menthető. Azt hallotta, hogy egyik egykori nyelvmestere azóta már a másvilágra távozott…

Sic transit gloria linguae.

 

Figyelemfelhívás:

Új fa nő a blogvadonban. Dunántúli, ha nem is mandulafa. Kínálja majd friss termését, de gyökereiben, lombjában őrzi korábbi gyümölcseit is, amelyekből néha – a változatosság kedvéért – válogat. Lesznek köztük verselmények, amelyek nem biztos, hogy versélményekké válnak, lesznek szatirikus írások, többnyire kisebbség- és nyelvpolitikáról, lesznek visszamlékezések évtizedekkel ezelőtti élményekre (s ezekben igyekszem megőrizni nyelvjárásomat), de megfogalmazódik vélemény aktuális kérdésekről is.

Kéthetente tervezem a jelentkezést.

Elérhető: pannonicus.blog.hu

 

Az eddig megjelent írások:

(1) Beköszöntő + Köznapi Messiás (vers, részletek) – 2019. szeptember 1.

(2) Az inteligëncs Kutyaur – 2019. szeptember 15.

(3) Emberfáklya az anyanyelvért – 2019. október 1. (szept. 25.)

(4) A politika trükkje – 2019. október 15.

(5) A nyelvjárásru – 2019. november 1.

(6) Rímmel-ámmal (játékos versek) – 2019. november 15.

(7) Levél a halhatatlan Patyomkinnak – dec. 1.

(8) A lappincsmadár – dec. 15.

(9) jajkuk – 2020. január 1.

(10) Alulról épülő tudás alapú társadalom – január 15.

(11) A világ teremtése – február 1.

(12) A leső – február 15.

(13) Kibújik a szög a zsákból – március 1.

(14) haikuk – március 15.

(15) Kutyaur megorrút – április 1.

 

 

Új hozzászólás