Halmai Tamás

Halmai Tamás

Papp Andrea

Magyari Sára

Balázs Géza

Balázs Géza

Kóródi Bence

Kóródi Bence

Szűts-Novák Rita

Fráter Zoltán

Szűts Zoltán

Fráter Zoltán

Fráter Zoltán

Fráter Zoltán

Minya Károly

Minya Károly

Dede Éva

Dede Éva

(Ny)elvi kérdések   1-100.

Horváth Péter Iván

Horváth Péter Iván 100 ismeretterjesztő írása

Írások

Nyelvemre harapva
1-75.

Hartay Csaba

Hartay Csaba 75 szatirikus nyelvi írása

Írások

Takázás
1-45.

Horváth Péter Iván

Magyari Sára 45 nyelvi esszéje

Írások

Szólás-mentés 1–50.

Pomozi Péter

Pomozi Péter 50 írása

Írások

Kurázsi, stelázsi
Csípős szavak 29.

2019.11.27.nincs hozzászólás

Nem tudok szabadulni a Csókos asszony erotikájától.

Attól, hogy Zerkovitz Béla és a szövegíró Szilágyi László operettjében a Gyere te nímand című szám voltaképpen – hogy is mondjam – a szeretkezésre való félig nyílt felszólítás. Hogyan is?

(Rica Maca – úristen milyen beszélő név!)

Gyere te nímand, légy az enyém

Te vagy a leggusztább legény

A te kurázsid, a te stelázsid

Szebb, mint a legszebb költemény

Gyere te nímand, gyere pofám

Maradj a nőcskéd oldalán

Nincsen a Földön több íly legény

Gyere te nímand, azt légy az enyém

A szöveg alapján tehát: a megszólított „guszta”, sőt „leggusztább legény”, aki ezek szerint igencsak ínyére van a megszólítónak, a beszélő nevű Rica Macának. De miért: mert hogy a kurázsija és a stelázsiája szebb, mint egy költemény… Ez baromság, tehát ezt kellene nyelvileg elemezni. Mert mi a kurázsi: bátorság, merészség. És mi a stelázsi: állványszerű egyszerű polc konyhában, kamrában…

A férfibátorság, férfimerészség ritka dolog, a jelentés első szintjén ezzel rendelkezik a „nímand” (azaz a senki), a „leggusztább legény”. De hogy a fenébe kerül mellé a stelázsi, a konyhai, kamrai polc? Sehogy. Illetve úgy, hogy a kurázsira egy kicsit rímel: kurázsi – stelázsi. Tehát szójáték. De ha szójáték, és a stelázsi a szövegben értelmetlen, akkor bizony a kurázsi sem biztos, hogy első jelentésében veendő. Ráadásul: nímand a leggusztább, kurázsi… Hohó: itt bujkál egy szó, amit a nyomdafesték állítólag nem tűr (az internet viszont igen). Arról lesz itt szó, hogy ez a bizonyos „leggusztább legény” rendelkezik bizonyos remek testi (mondjuk ki: szexuális) képességgel, ami igen bejön Rica Macának… De vajon utána miért mondja rögtön: „Maradj a nőcskéd oldalán” – ez talán a vonzás-taszítás páros érzésével magyarázható. A nőcske ugyebár leértékelő megnevezés, nem kis nő, hanem „romlott életű hölgyemény”. De azért a nímand jól jönne.

Azt hallottam egyszer egy éltes, azaz sok minden megélt hölgytől: A rossz fiúk vonzók. Nos, ezt a „nímandot” jó szexpartnernek tartja Rica Maca.

Törőcsik Mari, és szerepbeli nímandja, Major Tamás

Új hozzászólás