Pusztay János

Puszay János

Halmai Tamás

Halmai Tamás

Magyari Sára

Magyari Sára

Balázs Géza

Balázs Géza

Pomozi Péter

Pomozi Péter

Kóródi Bence

Kóródi Bence

Kövesdy Zsuzsa

Kövesdy Zsuzsa

Fráter Zoltán

Fráter Zoltán

Minya Károly

Minya Károly

Ilosvay Selymes Pál

Ilosvay Selymes Pál

(Ny)elvi kérdések   1-100.

Horváth Péter Iván

Horváth Péter Iván 100 ismeretterjesztő írása

Írások

Nyelvemre harapva
1-75.

Hartay Csaba

Hartay Csaba 75 szatirikus nyelvi írása

Írások

Kert, virág
Csípős szavak 15.

2018.08.27.nincs hozzászólás

Városkánkban még hódolunk a virágküldés nemes hagyományának, főleg hölgyek névnapján.

Rutinosan köttetünk színes csokrokat, miközben már eszünkbe sem jut, hogy a virág a növény szaporító szerve, vagyis a legártatlanabb bokrétának is erotikus jellege van.

A szegfű, rózsa, tulipán férfias szimbólumok, míg a gerbera, margaréta szirmainak szétterülése, az írisz bársonyos rajzolata, akár az angyaltrombita, a tölcsérvirág (kála) és a tölcsérjázmin kürtszerű formája a női nemi szervre emlékeztet. Nem meglepő, ha némely költői lelkületű úriember virágoskertnek nevezi a szeméremtest tájékát. „Szeretem a kertet, mely a házad előtt virul…” – a ma is fel-felhangzó dalt eredetileg „házad körül” változatban énekelte Jávor Pál Az iglói diákok szerenádozó társaságában. A múlt század harmincas éveiben igen népszerű magyar nóta szövegét nem a rónák gyermeke, hanem az aszfalt fia, Kellér Dezső írta a Newyork kávéház asztalánál.

Vénusz légycsapója

A természet csodás tréfája vagy tréfás csodája, hogy szinte kísérteties hasonlóságok figyelhetők meg virágok és női szervek között. A hüvelybemenet a felgyűrődött fodrozódásokkal és a vulva belseje vöröses rózsaszín, mint az indás varjúháj. A méhszáj kerek, tölcsér alakú, mint a trombita- és tölcsérvirágok, csak szülés után lesz harántrés alakú.

Indás varjúháj

A virágok, valamint a szeméremajkak és a hüvely párhuzamára épül Csáth Géza A varázsló kertje című novellája. Már az sem véletlen, hogy a kert a templom mögötti szűk zsákutca végén található, és magas fakerítés védi. A keskeny réseken leskelődő három fiatalembert kábító virágillat csapja meg. A talaj feltöltése éppen a derekuk magasságáig ér, a szobányi terület tele van virággal. Csáth Géza – civilben orvos és a női nem megszállott tisztelője – allegorikus aprólékossággal festi a titokzatos kertet, amelynek részletei érzékletesen idézik fel a vulva és a vagina látványát. „Sajátos növényvilág tenyészett itt. Hosszú szárú, kürt-alakú virágok, amelyek szirmai mintha fekete bársonyból volnának.”

Kála, azaz tölcsérvirág

„A sarokban liliombokor, óriási kelyhű fehér liliomokkal megrakodva. Mindenütt elszórva alacsony, vékony szárú fehér virágok, amelyeknek egy szirma, csak egy szirma, gyenge piros színű volt. Úgy tetszett, hogy ezek bocsájtják azt az ismeretlen, édes illatot, amelyet szagolva az ember azt hiszi, elakad a lélegzete.”

Fehér liliom

„A kert közepén egy csomó bíborpiros, kövér virág terpeszkedett. Húsos, selymes fényű szirmaik hosszan lógtak le egészen a magasra nőtt, haragoszöld színű fűbe. Mint egy kaleidoszkóp, úgy hatott ez a kis csodakert.”

Tölcsérjázmin

„Közvetlen előttem a nőszirom lila virágai nyíltak. Százféle virágillat tevődött össze a bódító szagában, s a szivárvány minden színét megtalálhattad a virágok színében.”

Írisz, azaz nőszirom

Maga a novella igazolja, hogy nem önkényes párhuzamról van szó. A kert legendájához ugyanis hozzátartozik, hogy hajnalban „minden virág leánnyá változik”, a varázsló pedig önfeledten hempereg a virágok között. Micsoda gyönyörű látomás!

Új hozzászólás