Pusztay János

Puszay János

Halmai Tamás

Halmai Tamás

Magyari Sára

Magyari Sára

Balázs Géza

Balázs Géza

Pomozi Péter

Pomozi Péter

Fráter Zoltán

Fráter Zoltán

Minya Károly

Minya Károly

Ilosvay Selymes Pál

Ilosvay Selymes Pál

Blankó Miklós & Mayer Péter

BlankoM MayerP

(Ny)elvi kérdések   1-100.

Horváth Péter Iván

Horváth Péter Iván 100 ismeretterjesztő írása

Írások

Nyelvemre harapva
1-75.

Hartay Csaba

Hartay Csaba 75 szatirikus nyelvi írása

Írások

Könyörtelen koccanás
Színház és nyelv 42.

2018.03.25.nincs hozzászólás

Spiró György Koccanás című komédiája könyörtelen.

Az író csak azért sem engedi meg, hogy elérzékenyüljünk, hogy a gyermekét egyedül nevelő, elvált asszony, a Nő, valamint a női sofőröket semmibe vevő Férfi között létrejöjjön, elmélyüljön egy igazi kapcsolat. Nem és nem akarja, hogy elérzékenyüljünk. Kár! Ez nem brechti, hanem spirói effekt. Csak azért sem defekt!

A nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház 2011-ben mutatta be a darabot, Karádi Zsolt színikritikájában így ír: „A társulat harsány jókedvvel komédiázik. Tasnádi Csaba dinamikus rendezésében a szédült tempóban zuhogó események egy percet sem hagynak az elmélyedésre: a cselekménytörmelékek a valóságelemek kaleidoszkópszerű kavargását láttatják. A Tasnádi-rendezés az írott művet a Csókolom zenekar balbetéteivel teszi »fogyaszthatóbbá«. Ezek a brechti songokra emlékeztető módon nemcsak »elidegenítenek« a látottaktól, hanem töményen összefoglalják azt a világérzést, amelyből az egész játék fakad.” (Az ég nem emberséges…” Feliciter Kiadó, Nyíregyháza, 139.)

Egyébként nagyszerű darab, társadalmi körkép 2004-ből. Az alapszituáció: a főváros egyik forgalmas helyén, a Hungária körút és a Salgótarjáni út kereszteződésében egymásba rohan egy sor autó, és ez egy láncreakciót indít el. Ki hogyan viselkedik az utcán ebben a megbénult helyzetben? A magyar társadalom jellemző figurái és megoldásai sorjáznak egymás után. A minden hájjal megkent vállalkozó rögtön vásári kifőzdét nyit egy Peugeot hátsó csomagtartóján, a hajléktalan élete és padja új értelmet nyer, egy kis túlélésre rendezkedhet be, a kiégett rövidnadrágos szerencsevadász valójában megfejthetetlen alak, de mégis hiteles.

A Koccanásban nincs főszereplő, mindenki cipeli a maga keresztjét. A cselekmény során jönnek-mennek a szereplők az összetorlódott kocsisor mellett. A különböző társadalmi csoportokhoz tartozó figurák beszéde a nyelvrétegbeli változatosságot mutatja, a párbeszédekben vagy a félig monológokban tükröződnek az egyének.

A Férfi és Nő találkozása a karambol után nem szívderítő:

FÉRFI

Ez egy céges autó! Elveszítjük a bónuszt, Jenő! Tudja, mennyi az?!

Nem vagyok Jenő, nem látja?

FÉRFI

Hü-lyenő, hát még ezt se tudja? Mit tud maga? Nem tud semmit! Vezetni aztán pláne nem tud!

Spiró kedvelt alakjai a rendőrök, a Csirkefejben is találkozhatunk velük. A járőrpáros egyszerű, primitív párbeszédéből egy részlet:

(Balról jön két rendőr, komoran ballagnak befelé, középen megállnak.)

TÖRZS

(Végignéz az összetorlódott kocsikon.) Hát ez nem semmi. Mi?

RENDŐR

Nem semmi.

TÖRZS

A mindenit.

RENDŐR

Nem semmi.

TÖRZS

Csuda.

RENDŐR

Ja.

TÖRZS

Ez el fog tartani, mi?

RENDŐR

Ez el.

A babakocsit tologató anyukapáros hasonlóképpen „lebutított” párbeszédben kommunikál. Sorozatfüggők és együgyűek:

(Balról jön két elegáns, nyúlánk, szép kismama, mind a kettő egy-egy gyerekkocsit tol maga előtt, a járdán jönnek, elöl, középtájon megállnak.)

KISMAMA 1

Akkor a Tónió azt mondta az Albertának, hogy dehogy, és erre baromira összebalhéztak…

KISMAMA 2

Nekem a Hozé Kapucsináró a király… Ahogy az néz! Az egy király, ahogy bír nézni, a szemivel! Csak a Dzsesszika Kummancs nem passzol hozzá…

KISMAMA 1

Én bírom a Dzsesszika Kummancsot, ekkora bazi nagy műkörmei vannak! – Na és akkor az Alberta aszonta, hogy soha többé, mire a Tónió bevágta az ajtót, mire az Alberta aszonta, hogy soha többé, és bőgött…

KISMAMA 2

A Dzsesszika Kummancs az összes szemöldökét kitépette, figyuztad?

KISMAMA 1

Ja. – Na és akkor a Tónió le akart feküdni a micsodával… mondjad már…

Nem hiányozhatnak a társadalmi körképből az ukrán maffiára hasonlító egyének sem:

(Jobbról jön három pasas. A terített deszkához lépnek, nézik a kínálatot.)

EGYIK

Sjor…

MÁSIK

Verslji…

HARMADIK

Kenjiiir…

(Nő kinyit három sört, eléjük rakja. Férfi papírtányérra tesz egy-egy pár virslit. Nő kenyeret szeletel.)

(…)

EGYIK

Ja i ne znam tacsno, kolíko je…

MÁSIK

Nye mawo…

HARMADIK

Szkoljko u vász?

EGYIK

Doszta mnogo…

MÁSIK

Vüsztarcsi na takie miaszto, zupewnye.

A hisztis, spirituális, hívő és úri vagy annak látszani akaró nő:

NACCSÁGA

Épp az, hogy nem látszik! Micsodán, távcsövön se!… De vannak olyanok, akik úgy néznek ki, mint az emberek, és mégis kapcsolatban vannak Ővele… Tőle kapják az utasítást! A Főgonosz nyúlványai, az algonoszok! (Rázza a mobilt.) Itt a bizonyíték! – Megmondta a lelkész úr, hogy ilyen lesz a jel!… Csak percek vannak hátra!… Visít. A férjemmel akarok beszélni! A férjemmel!

Az idegenvezetők társadalma külön kaszt, olyanok, akiknek beszédmódja szájbarágó, és saját elméletet gyártanak vagy igazolnak:

IDEGENVEZETŐ

(Kis mikrofonba beszél, amely erősítőn keresztül hallatszik; kezében seprűnyél, a végén kis nemzeti színű zászlócska, rajta a felirat: Homeland Tourist Travel.) Ez itt kérem szépen körülbelül pontosan az a hely, ahol Attila hunjai megütköztek Alarik gótjaival… Ettől ment tönkre a Római Világbirodalom, és ebből lett a mai nyugati civilizáció… Ez a hely ezért bízvást nevezhető az európai kultúra bölcsőjének, és ilyen nincs is több a világon, tessék csak nyugodtan rögzíteni… A mi ezeréves hazánkban rengeteg múlt van, és ez az, ami bennünket összeköt… Ezt érdemes megjegyezni: a rengeteg múlt, ami összeköt… A hunok között rengeteg magyar is volt, már akkor, úgyhogy a honfoglalás előtt mi már itt voltunk… Tehát a mi államunk másfélezer éves, legalább…

A turisták pedig félmagyarok, negyedmagyarok, második-harmadik generáció, Amerikából érkeztek, törik a magyart:

TURISTA 3

Déjdpapiii foci… Játszani championship, óhaza… óházában?… (Mutatja fotou, fekete-fehér.) Dzsaszt gólat lő rajtata… Déjdpapiii kétláb, balláb, jobbláb, fej, minden! Ekkora, ööö, combok! (Mutatja.) Masszív déjdpapiii, cancer, but survived, three times, and died nintytwo, while fucking!… (Mutatja.) Iron-miner, he was! Vasbanya… Vasbanyász?… Déjdpapiii magyarul, én american… Sose beszélek…tem, én, annyi, mint Déjdpapiii…vel… Sose többet… Senki, egész életbe… Déjdpapiii!… (Szipog.)

Minden társadalmi rétegnek megvan a sajátos beszédmódja, szóhasználata, ezt kitűnően bemutatja a Spiró-darab. Ugyanakkor mérhetetlenül kilátástalan komédia, ismét Karádit idézve:

„A Koccanás önismétlően keserű komédia. Szétfutó elemei, a szlengből építkező, csökött nyelviségű alakjainak szűkös szemhatára, a felület megmutatása riasztó. A műnek van bizonyos dramaturgiai íve, tétje ellenben alig. Az utolsó előtti jelenetben a Férfi mondja ki a konklúziót: »Amíg élünk, most már ez lesz. Ez a mérhetetlenül szemét, vacak, aljas… Ez.« Ez lesz valóban?”

Kép: www.criticailapok.hu, Szkárossy Zsuzsa

Új hozzászólás