Trombita és szekrény
Korrektorglosszák 10.

2017.04.13.nincs hozzászólás

Alfonz, a barátom orvosi teamről olvas az újságban. Van erre magyar szavunk, háborog, a csapat.

Van, s most lesz még egy, vigyorgok. A szinonimáktól (s jelentésárnyalataiktól) te is gazdagabb leszel. De ez nem magyar, fortyog tovább. Értelmes magyar mondatban szerepel. Kell ennél több?, provokálom szelíden. A nyelvek adnak-vesznek egymás közt szavakat; légy hálás az olaszoknak a trombitáért, a franciáknak a szekrényért, csipkelődöm, de komoly vagyok. A döntés persze a tiéd: iskola helyett mondhatsz tanodát, telefon helyett távbeszélőt. Csak épp minek. Barátomat végül Kosztolányival óvom: ne akarjunk okosabbak lenni a nyelvnél, mert a végén kiderül, hogy egyáltalán nem vagyunk okosak.

Új hozzászólás