Bort, búzát, békességet!
Takázás 19.

2017.01.5.nincs hozzászólás

Az újévi jókívánságok valahogyan mindig ugyanarról szólnak.

Tíz éve kaptam az utolsó kézzel írt képeslapot a téli ünnepekre, az idén már egyetlen sms-üzenetet sem, és szerintem egyetlen közösségi oldalon közzétett jókívánság sem szólt közvetlenül nekem, mert – bár rengeteg netes képeslapot láttam –, azok senkinek sem voltak címezve. De most nem az adathordozó módosulásáról szeretnék értekezni, sokkal inkább a jókívánságok tartalmára hívnám fel a figyelmet.

Az év fordulóján, szilveszterkor, a mágikus időben (nemcsak az éjfél az, hanem a két esztendő határa is) él igazán a szómágia. Ilyenkor a leggyakrabban elhangzó kívánságok: Boldog új évet! Sok szerencsét az új esztendőben! Bort, búzát, békességet! Ez utóbbi inkább a hagyományosabb közösségek kedvelt jókívánsága, és valójában minden benne van, amit az előző kettő is tartalmaz: a bor és búza mint ital és étel a test jólétét célozza meg, a bőséges termésre utal. Kell hozzá szerencse is, de lehet a boldogság, a megelégedettség velejárója is.

 
A békesség egyszerre lehet belső és külső vonatkozású: a belső béke, a nyugalom, az önismeret, az önfegyelem valahogyan egymás mellett élnek. A külső béke viszont bonyolultabb. Az már nem csak rajtunk múlik, ahhoz már valóban szerencse is kell és nagyon sok egyéb. Nem véletlen, hogy a régi emberek gyakran éltek olyan köszöntőformulákkal, amelyekben a béke szó benne volt: Áldást s békességet! A béke legyen veled!

A legtöbb nyelvközösség boldog új évet kíván ebben az időszakban, a románságnál is ismert az An nou fericit (boldog új évet) köszöntő, de gyakran használjuk a La mulți ani! (sok évet, sok évre ‘Éljensoká!’) kifejezést is. Ez utóbbi formula már gyerekként is kíváncsivá tett: mit jelent az, hogy sok évet? Miért sokat? Miért a mennyiségen van a hangsúly?

RO

 
Mintha ellent mondana a boldog új évnek, mert itt a minőség, az állapot a lényeg. De az is lehet, hogy ebben a jókívánságban a mennyiség lehetősége a minőséget is hordozza. Gondoljunk csak bele:régebben a hosszúéletű emberek bölcsességére odafigyeltek, a hosszú élet záloga az egészség is, melynek feltétele a béke, valamint a szerencse.

A La mulți ani!nemcsakújévi jókívánság, hanem ezt mondjuk olyankor is, amikor valakinek név- vagy születésnapja van, ha esküvőn vagy keresztelőn vagyunk (igaz, itt vannak még kiegészítő köszöntők is), illetve egyszerűen csak koccintunk egymással. A gyakori előfordulás azt jelzi, fontos üzenete van. A szómágia révén reméljük, pozitív befolyással lehetünk a jövőre.

buekk

 
Az újévi jókívánságok szimbólumai mutatják a legtöbb eltérést. A magyar képeslapok leggyakoribb eleme a patkó, a szerencsemalac, a kéményseprő, a négylevelű lóhere stb. Ezeknek főleg szerencsehozó képességet tulajdonítunk. A román jókívánságok elengedhetetlen eleme a fény (gyertya, tüzijáték, csillogás), az óra, pezsgő és pezsgőspoharak. Sokkal inkább a csillogás, az anyagijólét jelképei ezek. Persze magyar köszöntőkön is megtalálhatók az ilyen elemek, de főleg az utóbbi pár évben. És ott vannak a humoros kiszólások is, a szójátékok (Bú úr, Búné, Bú baba, BÚÉK).

Érdekes, ahogyan a jövőt, az új esztendőt pozitív írányba igyekszünk befolyásolni: az év elején főleg a szómágia és szimbólumhasználat révén. Mindegy, hogy magyarul vagy románul tesszük is ezt, a lényeg, hogy a jó irányába mutasson. Fontos, hogy mondjuk, küldjük, de az is, hogy kapjuk, befogadjuk a jókívánságokat.

 

Bort, búzát, békességet az új esztendőben! A többit pedig – magyarul is, románul is – majd mi hozzátesszük.

Új hozzászólás