Pusztay János

Puszay János

Halmai Tamás

Halmai Tamás

Magyari Sára

Magyari Sára

Kövesdy Zsuzsa

Kövesdy Zsuzsa

Fráter Zoltán

Fráter Zoltán

Minya Károly

Minya Károly

Ilosvay Selymes Pál

Ilosvay Selymes Pál

(Ny)elvi kérdések   1-100.

Horváth Péter Iván

Horváth Péter Iván 100 ismeretterjesztő írása

Írások

Nyelvemre harapva
1-75.

Hartay Csaba

Hartay Csaba 75 szatirikus nyelvi írása

Írások

Szükség van-e szóra
Levelek a Borostyánkőútról 45.

2017.01.1.2 hozzászólás

Két kis jelenet – szavak nélkül.

:-)X     ºÇº     (ᶺ_ᶺ)     d[ᶺ_ᶺ]b     (ó_ò)     (T_T)     ” \ / (º_º) \ / ”     (ó_O)

  • csokornyakkendős
  • nagyorrú
  • férfi
  • zenét hallgatok
  • szomorú vagyok
  • sírok
  • tudatlan vagyok
  • nem értem meg

(ᶺ.ᶺ)     (ᶺ_ᶺ)/”     (ᶺ_~)     ;;)     \:D/     @);-     :*     (X.X)     (>_<3)     <3     |=—|     (ᶺ.ᶺ)     /// ́ O ̀ ///     8= =D—-     :S     S=/

  • integetek
  • kacsintok
  • ismerkedés
  • tánc
  • virág
  • puszi
  • el vagyok ájulva
  • szerelmes vagyok
  • szeretlek
  • ágy
  • izgatott nyögés
  • magömlés
  • zavarodottság
  • ez van, nem lehet mit tenni

 
Két kis jelenet – szavak nélkül.

Ha ezek az ikonok nemzetköziek, ki lehet küszöbölni az anyanyelv (és az idegen nyelv szavait), elég a szimbólum a kommunikációhoz. Némileg hasonló a helyzet, mint a kínai nyelvvel – a kölcsönös érthetetlenségig nagy nyelvjárási különbségeket az írásjelekkel hidalják át, mert ezek egységesek az egész kínai nyelvterületen. Ám attól tartok, hogy az egyre csökkenő műveltségi színvonal és az ikonok véges volta végül is oda vezet, hogy egyszerűsödik a gondolkodásmód, szűkül a társalgási témák köre. Csak azt akarjuk/tudjuk kifejezni, amit az emotikonok és egyéb ikonok, matricák lehetővé tesznek.

2 hozzászólás

#1 Tom 2017. 01. 2. 11:36:22

Fantasztikus karikatúra D:)))))))

#2 Farkas Béla 2017. 01. 3. 23:16:30

Pusztay tanár úr óriási stiliszta, no meg költő… több verseskötete van.

Új hozzászólás