Papp Andrea

Magyari Sára
  • Bók
    2020. 11. 5. 06:00

Balázs Géza

Balázs Géza

Cservenka Judit

Cservenka Judit

Minya Károly

Minya Károly

Ilosvay Selymes Pál

Ilosvay Selymes Pál
  • Répa
    2020. 11. 27. 06:00

Blankó Miklós

BlankoM

Dede Éva

Dede Éva

Vízkeleti Szilveszter

Vízkeleti Szilveszter

(Ny)elvi kérdések   1-100.

Horváth Péter Iván

Horváth Péter Iván 100 ismeretterjesztő írása

Írások

Nyelvemre harapva
1-75.

Hartay Csaba

Hartay Csaba 75 szatirikus nyelvi írása

Írások

Takázás
1-45.

Horváth Péter Iván

Magyari Sára 45 nyelvi esszéje

Írások

Szólás-mentés 1–50.

Pomozi Péter

Pomozi Péter 50 írása

Írások

Korrekt troll 1-77.

Halmai Tamás

Halmai Tamás 77 korrektorglosszája

Írások

Nyelv és iskola 1-16.

Kóródi Bence

Kóródi Bence 16 írása

Írások

Kávéházi szeglet 1-26.

Fráter Zoltán

Fráter Zoltán 26 esszéje

Írások

Borostyánkő 1-88.

Puszay János

Puszay János 88 esszéje

Írások

Bujkáló nyelvek – a lív
Levelek a Borostyánkőútról 15.

2014.07.1.6 hozzászólás

Köztudott, hogy a világ nyelveinek túlnyomó része ún. kis vagy egyenesen törpe nyelv. Ez utóbbiakat akár csupán egy-két tucatnyi ember beszéli.

Aztán ha ezeknek a kis közösségeknek minden tagja elhalálozik, magukkal viszik a sírba a nyelvet is. (A nyelvhalál másik esete, amikor egy – akár nagyobb lélekszámú – közösség egyszerűen áttér egy másik nyelv használatára, sutba dobva eredeti anyanyelvét.) A csupán néhány beszélő által használt nyelv gyakorlatilag kihaltnak tekinthető.

kep.php

Az észthez és a finnhez közel álló lív nyelv is ilyen. Az UNESCO már évekkel ezelőtt kihaltnak nyilvánította. Vannak források, amelyek az utolsó lívül beszélőnek a nevét és közelmúltbeli halálának idejét is közölték. Én 2009 augusztusában jártam lív földön, Lettország Balti-tengeri partvidékén. Láttam a szovjet politika áldozatául esett part menti településeket, a tengerparttól néhány száz méterre húzódó erdősávban az egykor a lívek megélhetését biztosító kis halászhajók temetőjét. Mint a szárazra vetett halak, pusztulnak a hajók a második világháború óta. A hagyományos, augusztus eleji lív fesztiválon még volt alkalmam néhány lívül beszélő emberrel találkozni. Lív gyökerű és tudatú fiatalok és öregek próbálják újraéleszteni a lív kultúrát, s részben a nyelvet is. Tavaly tavasszal az ún. Wiedemann-konferencián az előadóknak anyanyelvükön kellett megtartaniuk előadásukat, így voltak az észt nyelvűeken kívül mari, komi, udmurt, finn és magyar nyelvű előadások, s nagy meglepetésre egy lív nyelvű is. A nyelv tehát – legalább néhány lív földön élő beszélőnek köszönhetően – életjelet mutat. Nemrégiben olvastam egy tanulmányt, amely a Kazahsztánban megtartott népszámlálás adatait ismertette – az ott élő finnugor nyelvű lakosságra összpontosítva. Elsősorban a sztálini terrornak következményeként az akkori Szovjetunió számos nemzetiségének képviselőit telepítették ki, száműzték lakóhelyüktől minél távolabbra. Mint a statisztikai adatokból kiderült, lívek is voltak a száműzöttek között, akiket annak idején a szovjet hadsereg által megszállt Lettországból deportáltak. Mára mintegy ötvenen maradtak, akik közül kilencen még mindig a lívet adták meg anyanyelvükként. Vagyis a lív nyelv még él, érdekes módon több beszélő ajkán, mint a nagyon távoli etnikai hazában. Ha visszatelepülnének Lettországba, ahol a líveket mint az ország őslakos népét ismerik el és támogatják, talán hosszabb távon is menthető volna a nyelv.

balti-tenger

6 hozzászólás

#1 Amy 2014. 07. 14. 13:53:57

BÚjkáló?

#2 Czopyk Erzsébet Gabriella 2014. 07. 21. 23:03:35

Kedves János, nagy örömmel olvastam az írást és remélem, hogy jövőre már a lív nyelvet bemutató könyv fordítását is olvashatod (amelyet az íróasztalom fiókjának fordítok 🙁

#3 Amy 2014. 07. 24. 15:18:03

Én is örömmel olvastam, de a bújkáló, az még mindig bujkáló…

#4 Czopyk Erzsébet Gabriella 2014. 08. 29. 17:09:11

Kedves Amy, biztosíthatom róla, hogy Pusztay János tanár úr nemcsak kiváló nyelvész, de a helyesírásával sincsen semmi baj. Ahogy a mohamedán szőnyegkészítők mondják, egy hibát mindig kell véteni a mintában, mert csak Allah lehet tökéletes. Élvezze a cikket 🙂

#5 Nekem is megakadt rajta a szemem 2014. 09. 1. 09:40:12

Na jó, de az azért tényleg meredek, hogy így néz ki a nyelvi portál címoldalán a rovatajánló:
“Pusztay János rovata
Bujkáló nyelvek – a kamassz
Bújkáló nyelvek – a lív”

Ennél azért még nyugodtan közelebb férkőzhetünk Allahhoz… 🙂 Nincs kockázata: nem vagyunk mi annyira majdnem-tökéletesek, hogy már csak ez az egy hiba legyen, ami “keresztbe áll”… 🙂 (Arra jó lesz pl. a nagybetűvel írt borostyánkőút. 😉

#6 iroda 2014. 09. 2. 09:31:28

Kedves Hozzászólók!

Köszönjük az észrevételt, az elírást javítottunk.

A szerkesztők

Új hozzászólás